Bài viết trên Instagram ngày 12 tháng 08 năm 2021
nhavantuonglai là kênh chuyên viết lách chia sẻ và hướng dẫn thuần thục khi thực hành viết lách qua những bài chia sẻ trên Instagram chính thức.
· 2 phút đọc.
cuộc đời quá ngắn ngủi để tốn thời gian cho những cuốn sách chưa vượt qua thử thách của thời gian. Nagasawa trong sách của Haruki Murakami đã nói như vậy, khi diễn giải nguyên tắc đọc những cuốn mà tác giả đã chết trên 30 năm.
mình thì không nặng nề đến vậy khi lựa sách để đọc; nhưng nếu ai hỏi làm thế nào để hành văn tốt hơn, câu cú sắc gọn hơn; mình lại bảo họ tìm những dòng văn cũ kỹ, xa xôi của thế hệ trước trong nước mà tham khảo.
có hai lý do cơ bản cho lời khuyên ấy, đầu tiên là bảo chứng của thời gian; và sau nữa là sự tinh khiết của câu từ.
về thời gian, chúng bảo chứng giá trị những điều đã, và đang tồn tại là không thể bàn cãi. đơn giản là bài hát, tập phim, hay cuốn sách; sâu xa là tình cảm, lời hứa, hay cảm xúc.
gói gọi trong văn học, câu chữ khi viết ra là phản ánh đời sống hiện thực; còn khi đọng lại là hình ảnh, ấn tượng và nếp nghĩ. chữ để càng lâu, lại càng dễ lãng quên. nhưng chữ càng tồn tại lâu, càng chứng tỏ giá trị.
về sự tinh khiết, mình hay than phiền với bạn về chất lượng dịch của sách ngoại văn. có thể là tư duy hành văn khác biệt, nhưng cũng có thể người dịch chẳng đủ chữ nghĩa để truyền tải nội dung. văn trong nước lại khác, ý văn sao thì cứ vậy mà đến với người đọc, không cần chuyển ngữ, chẳng cần diễn giải thêm.
nhưng nói đi thì cũng cần nói lại, văn trong nước thì hợp cho chuyện viết theo cảm xúc, diễn giải suy nghĩ; còn nếu muốn lập luận chặt chẽ, gọn gàng và đi thẳng vào vấn đề, hãy tìm đọc những cuốn sách được dịch tốt.
học viết văn theo đó, sẽ dễ hợp, và lên tay hơn rất nhiều.