Clifford Stoll | Gián điệp mạng (Chương 35)

Gián điệp mạng là câu chuyện người thật việc thật kể về cuộc săn đuổi hacker bất đắc dĩ của nhà khoa học chuyển tay ngang trở thành chuyên gia mạng máy tính ở Phòng Thí nghiệm Lawrence Berkeley, California, Mỹ.

 · 12 phút đọc.

Gián điệp mạng là câu chuyện người thật việc thật kể về cuộc săn đuổi hacker bất đắc dĩ của nhà khoa học chuyển tay ngang trở thành chuyên gia mạng máy tính ở Phòng Thí nghiệm Lawrence Berkeley, California, Mỹ.

Anh phải có lệnh lục soát của Đức.

Steve White gọi lại từ Tymnet. Anh vừa nhận được email của Wolfgang Hoffmann tại Bundespost. Wolfgang cũng đang nóng lòng muốn đuổi theo gã hacker nhưng phải có sự hỗ trợ pháp lý để lần dấu đường dây.

Làm sao để có được lệnh lục soát của Đức? Tôi hỏi Steve.

Tôi không biết, nhưng Bundespost nói ngày mai họ sẽ đến tòa án Hannover để bàn về việc này.

Thực là tin tốt. Ở một nơi nào đó tại Đức, Wolfgang Hoffman đã bắt đầu xúc tiến công việc. Nếu may mắn, họ sẽ xin được lệnh lục soát, thực hiện thêm vài cuộc lần dấu nữa, và bắt giữ tên xảo quyệt này.

Steve White lại có vẻ ít lạc quan hơn. Khi gã hacker xuất hiện, phía Đức phải lần dấu mạng Datex, tìm được số điện thoại hắn đang gọi, và sau đó là lần dấu theo đường dây điện thoại.

Phù, tôi ngao ngán nhớ đến những cuộc lần dấu của mình ở Berkeley và Virginia. Gã hacker vẫn sẽ luồn lách được, trừ khi Wolfgang và đội của anh kiên nhẫn, có năng lực và nhanh trí.

Rất nhiều chuyện có thể xảy ra. Gã hacker có thể đến từ một quốc gia khác.

Hắn có thể sử dụng đường dây điện thoại từ một thành phố khác và ngụy trang qua một hệ thống điện thoại diện rộng. Tòa án có thể không cấp lệnh lục soát. Hoặc gã hacker có thể đánh hơi được rằng có người đang bám theo hắn.

Wolfgang gửi một tin nhắn khác: Trong lúc chờ lệnh lục soát, chúng tôi sẽ ghi lại ký hiệu nhận dạng người dùng của Datex.

Steve giải thích: Hễ anh sử dụng Tymnet hay Datex là đều có người trả tiền cho dịch vụ của họ. Khi sử dụng mạng lưới đó, anh phải nhập số tài khoản và mật khẩu. Phía Đức đang tìm hiểu ai là người trả phí cho các kết nối của gã hacker. Khi chúng ta báo hiệu hắn xuất hiện, họ sẽ không chỉ lần dấu theo mạng Datex mà còn phải tìm ra tên tài khoản đang trả tiền cho kết nối đó. Tôi hiểu rồi. Nếu gã hacker đánh cắp số tài khoản và mật khẩu của người khác, hắc có thể bị buộc tội trộm cắp, và khi đó việc xin lệnh lục soát sẽ dễ dàng hơn. Ngược lại, nếu hắn chính là người trả phí cho các phiên kết nối của mình, thì việc tìm ra tên hắn sẽ không có gì khó khăn, mà lệnh lục soát cũng không còn cần thiết nữa. Thậm chí, họ còn không phải lần dấu hắn theo đường dây điện thoại.

Wolfgang quả thực là một tay sắc sảo. Anh ta đang tìm các lối tắt để không phải lần dấu điện thoại. Cùng lúc đó, anh ta cũng thu thập chứng cứ chống lại gã hacker.

Thứ Bảy ngày 20 tháng Mười hai, Steve gọi điện đến nhà tôi. Martha trừng mắt vì tôi đã để món ăn sáng – trưa kết hợp nguội ngắt nguội ngơ.

Steve vừa nhận được một tin nhắn mới từ Đức. Bundespost đã liên lạc với công tố viên của bang Bremen là Herr Stattsanwalt Von Vock. (Lên đến cấp cao rồi đây, tôi nghĩ thầm.)

Tin nhắn từ Đức viết: Công tố viên của Đức cần phải liên lạc với các quan chức cấp cao trong ngành tư pháp hình sự của Mỹ để có thể thực thi các lệnh lục soát hợp lý. Bundespost không được phép làm gì cho đến khi nhận được tín hiệu chính thức từ một văn phòng hình sự cấp cao của Mỹ.

Văn phòng hình sự cấp cao của Mỹ là gì? Mafia ư? Dù ý họ là gì, tôi cũng phải làm gì đó để khiến người ta phải động tay động chân mới được. tôi gọi cho sếp Roy Kerth, lúc này đang bực bội quan sát xem tại sao người Đức lại mất sáu tháng mới phát hiện ra vấn đề này. Nếu họ chỉ cần có được một nửa cái thứ gọi là năng lực thì lúc này gã hacker đã đứng sau song sắt rồi.

Để bắt được con rắn này, chúng tôi phải cùng đi về một hướng. Sự giận dữ của sếp tôi không khiến bầu không khí trở nên hài hòa hơn, vậy thì làm sao mà thúc đẩy được sự hợp tác quốc tế chứ? Có lẽ phải đi năn nỉ luật sư của chúng tôi mới được.

Aletha Owens biết phải làm gì. Tôi sẽ gọi đến Đức và nói chuyện trực tiếp với họ. Có lẽ họ cần ai đó ở FBI, nhưng tôi sẽ bắt tay vào việc đây.

Sprechen Sie Deutsch? Cô có biết nói tiếng Đức không?

Chắc phải 20 năm nữa, Aletha nói. Nhưng tôi sẽ lôi mấy băng tiếng Đức cũ ra luyện nghe.

Sáng Chủ nhật, Aletha gọi lại. Tiếng Đức của tôi hóa ra không đến nỗi tệ lắm. Hơi nhầm về thì tương lai, nhưng không quá tệ. Không hề tệ chút nào.

Được rồi, vậy cô biết được những gì?

_Tôi học đủ thứ về động từ phản thân và… _

Tôi hỏi về gã hacker kia mà.

Ồ, hắn à? À, đúng rồi.

Aletha nhại giọng của giới hàn lâm. Công tố viên bang của Đức là một quý ngài lịch lãm và tử tế, một lòng tin tưởng vào việc bảo vệ cả tự do lẫn tài sản. Vì thế, ngài ấy cần một yêu cầu chính thức để mở cuộc điều tra.

Ai là cơ quan chính thức?

_FBI. Chúng ta phải yêu cầu FBI liên lạc với các đồng nghiệp Đức của họ.

Nhưng chắc tôi phải thay từ chúng ta thành từ anh vì tuần tới tôi đi vắng rồi.

Vậy là trách nhiệm xúi FBI gọi điện cho phía Đức để mở cuộc điều tra lại đổ lên vai tôi. Tuyệt vời – một cơ hội nữa để họ nói: Biến đi nhóc! tôi để lại một tin nhắn cho Mike Gibbons ở văn phòng FBI chi nhánh Alexandria, Virginia.

Kỳ lạ chưa, 10 phút sau đã thấy Mike gọi lại từ Colorado.

Chào Cliff. Phải là chuyện quan trọng đấy nhé.

Xin lỗi vì làm phiền anh, nhưng công tố viên ở Đức cần phải nói chuyện với người của FBI. Chúng tôi đã lần đầu mối đến Hannover.

Tối nay thì tôi không thể làm được gì, Mike nói. Và tôi không có hồ sơ nào ở đây.

Về mặt lý thuyết, đại diện FBI ở Đức sẽ liên lạc với đồng nghiệp Đức của mình, và mọi chuyện sẽ được tiến hành từ đó. Mike cho hay anh chàng này, tùy viên tư pháp Mỹ, sống ở Bonn và điều phối liên lạc giữa hai quốc gia.

Theo một nghĩa nào đó, thì anh ta đại diện cho FBI ở Đức.

Trong vài tháng tới, tôi sẽ thường xuyên nghe nhắc đến vị tùy viên tư pháp của Mỹ này. Tôi không biết tên anh ta là gì, nhưng sẽ được nghe rất nhiều lời nguyền rủa dành cho anh ta.

Ngày hôm sau, Mike lục lọi tìm kiếm trong những bộ luật hình sự. Vụ việc này được quy định trong đạo luật về gian lận máy tính. Mở và đóng vụ án.

Nhưng anh chàng này chưa bao giờ đặt chân đến nước Mỹ, tôi nói. Làm sao có thể bắt người của nước khác được?

Có lẽ hắn sẽ không bị dẫn độ đâu, nếu anh đang nghĩ thế. Nhưng chúng tôi có thể buộc tội và khiến hắn vào ngồi tù ở Đức, nhất là khi luật pháp Đức tương tự như luật pháp Mỹ.

Có khả năng FBI bỏ vụ này không?

Chừng nào tôi còn làm được gì thì tôi sẽ không để chuyện đó xảy ra, Mike nói. Chúng ta sẽ phải làm việc với các luật sư ở Bộ Tư pháp, nhưng tôi nghĩ chuyện này không thành vấn đề. Tôi vẫn không tin Mike. Với tôi, tình hình đã quá rõ ràng, nhưng kể lại nó cho một luật sư hình sự thì quả là phức tạp.

Tôi có thể giúp gì cho anh không?

Có chứ. Anh có thể viết một báo cáo tóm tắt về gã hacker không? Anh biết đấy, xây dựng hồ sơ về hắn và cho chúng tôi biết người mà chúng tôi cần tìm kiếm là ai. Những thông tin như hắn hoạt động khi nào, hắn thành thục những gì, bất kỳ đặc điểm nào cũng được. Đừng phỏng đoán, nhưng hãy cố nhận dạng hắn.

Vậy là tôi lại có việc hữu ích để khỏi làm phiền Mike trong một vài ngày tới. tôi ngồi đọc lại sổ ghi chép và bắt đầu lập hồ sơ về gã hacker.

Lẽ ra công việc này sẽ khiến tôi tránh xa được các rắc rối trong vài ngày.

Nhưng rắc rối lại đến từ hướng khác.

Có người ở NSA đã tiết lộ thông tin về cuộc điều tra của tôi cho Bộ Năng lượng. Và thế là họ nổi điên vì không ai báo cho họ cả – mà họ lại còn biết thông tin qua kênh không chính thức nữa chứ. tôi đang đi ngoài sảnh thì Roy Kerth kéo lại. Bộ Năng lượng sẽ rầy rà chúng ta vì đã không cho họ biết chuyện này.

Nhưng chúng ta đã nói với họ rồi mà, tôi phản đối. Từ hơn hai tháng trước.

Chứng minh đi.

Chắc chắn rồi. Trong sổ ghi chép của tôi có cả.

Roy muốn xem, nên cả hai đến máy Macintosh của tôi và mở sổ ra. Quả thực, vào ngày 12 tháng Mười một, sổ ghi chép ghi lại rằng tôi đã thông báo cho Bộ Năng lượng. Tôi đã tóm tắt lại nội dung cuộc trao đổi, thậm chí còn kèm cả số điện thoại. Bộ Năng lượng không thể phàn nàn được – chúng tôi có thể chứng minh rằng chúng tôi đã thông báo với họ.

Tất cả là nhờ có cuốn sổ ghi chép của tôi.

Chuyện này cũng giống với công việc quan sát qua kính viễn vọng. Nếu bạn không ghi chép lại, tức là bạn chưa từng quan sát. Dĩ nhiên, bạn cần phải có những kính viễn vọng và máy tính mạnh. Nhưng nếu không có sổ ghi chép, các quan sát của bạn sẽ không có nhiều ý nghĩa lắm.

Ngày 30 tháng Mười hai, máy nhắn tin đánh thức tôi vào lúc năm giờ sáng.

Theo phản xạ, tôi gọi cho Steve theo số nhà riêng. Anh có vẻ không được vui lắm khi nhận điện thoại của tôi.

Gã hacker đang hoạt động.

Chúa ơi, tôi đang mơ dở. Anh có chắc đó là hắn không?

Chất giọng Anh lịch lãm cũng không giấu được sự khó chịu của anh.

Tôi không chắc, nhưng tôi sẽ tìm hiểu ngay đây.

Được rồi, tôi sẽ bắt đầu cuộc lần dấu.

Steve đã phải chịu đựng tôi rất nhiều.

Từ nhà riêng, tôi quay số gọi đến máy tính Unix ở phòng thí nghiệm. Chết tiệt. Không có bóng dáng hacker nào cả. Thợ điện đã kích hoạt nhầm máy nhắn tin của tôi khi tắt một chiếc máy tính ở gần đó. tôi bẽn lẽn gọi lại cho Steve.

Cliff này, tôi không thấy ai kết nối với máy tính của anh cả. Giọng anh vẫn còn ngái ngủ.

Vâng. Đó là một báo động giả. Tôi xin lỗi.

Không vấn đề gì. Lần sau vậy nhé!

Quả là một anh chàng tử tế. Nếu một người tôi chưa từng mặt lôi tôi ra khỏi giường để truy bắt một bóng ma trên máy tính thì… May cho tôi là gặp Steve. Nếu tôi chơi trò báo động giả này với phía Đức hay FBI, thì còn gì là uy tín của tôi nữa? Từ bây giờ, tôi sẽ phải cẩn thận kiểm tra kỹ lưỡng mọi báo động mới được.

Đọc Gián điệp mạng, chương 01 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 02 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 03 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 04 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 05 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 06 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 07 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 09 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 10 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 11 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 12 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 13 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 14 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 15 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 16 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 17 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 18 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 19 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 20 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 21 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 22 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 23 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 24 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 25 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 26 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 27 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 28 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 29 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 30 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 31 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 32 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 33 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 34 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 35 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 36 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 37 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 38 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 39 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 40 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 41 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 42 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 43 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 44 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 45 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 46 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 47 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 48 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 49 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 50 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 51 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 52 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 53 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 54 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 55 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 56 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, chương 57 tại đây.

Đọc Gián điệp mạng, toàn tập tại đây.

nhavantuonglai

Share:
Quay lại.

Có thể bạn chưa đọc

Xem tất cả »
Xuân Quỳnh | Thuyền và biển

Xuân Quỳnh | Thuyền và biển

Xuân Quỳnh được coi là nhà thơ nữ hàng đầu của nửa cuối thế kỷ 20. Xuân Quỳnh không làm ra thơ không chế tạo câu chữ mà chị viết…

Đăng ký nhận bảng tin hàng tuần

Liên lạc trao đổi

Liên lạc thông qua Instagram

Thông qua Instagram, bạn có thể trao đổi trực tiếp và tức thời, cũng như cập nhật những thông tin mới nhất từ nhavantuonglai.

Tức thời

Bạn có thể gửi và nhận tin nhắn nhanh chóng, trực tiếp, giúp những vấn đề cá nhân của bạn được giải quyết tức thời và hiệu quả hơn.

Thân thiện

Vì tính chất là kênh liên lạc nhanh, nên bạn có thể bỏ qua những nghi thức giao tiếp thông thường, chỉ cần lịch sự và tôn trọng thì sẽ nhận được sự phản hồi đầy thân thiện, thoải mái từ tác giả.

Trao đổi trên email

Thông qua email cá nhân, bạn có thể trao đổi thỏa thuận hợp tác, kết nối chuyên sâu và mang tính chuyên nghiệp.

Tin cậy

Trong một số trường hợp, email được dùng như một tài liệu pháp lý, chính vì vậy mà bạn có thể an tâm và tin cậy khi trao đổi với tác giả thông qua email.

Chuyên nghiệp

Cấu trúc của email đặt tính chuyên nghiệp lên hàng đầu, nên những thông tin, nội dung được viết trong email từ tác giả sẽ luôn đảm bảo điều này ở mức cao nhất.