Tom Clancy | Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ (Chương 02)

Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ (The hunt for the Red October) là tiểu thuyết tình báo của Tom Clancy, xuất bản lần đầu tiên vào năm 1984 và được chuyển thể thành phim cùng tên vào năm 1990.

 · 18 phút đọc.

Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ (The hunt for the Red October) là tiểu thuyết tình báo của Tom Clancy, xuất bản lần đầu tiên vào năm 1984 và được chuyển thể thành phim cùng tên vào năm 1990.

Ramius và Putin bước đến Phòng họp sĩ quan ở đuôi tàu. Viên thuyền trưởng giữ cửa mở chờ Sĩ quan chính trị viên bước vào, sau đó đóng và khóa cửa lại. Căn phòng họp của Tháng mười đỏ nằm ngay phía trước nhà bếp và phía sau cabin các sĩ quan. Nó được thiết kế có các bức tường cách âm và khóa cửa an toàn vì sợ các thủy thủ có thể nghe thấy lời nói của các sĩ quan khi đang họp. Phòng họp rất rộng rãi và đủ cho tất cả các sĩ quan có thể dùng bữa tại đây– tất nhiên là luôn có ít nhất 3 sĩ quan túc trực. Trong phòng có két sắt, nơi cất giữ các tài liệu mật. Những giấy tờ này không được đặt ở phòng thuyền trưởng vì thuyền trưởng có thể mở nó lúc ở một mình. Trong két sắt có 2 đĩa mật mã, Ramius có mật mã của 1 cái, cái còn lại là của Putin. Điều này gần như chả cần thiết vì Putin chắc chắn biết rõ nhiệm vụ của họ. Ramius cũng vậy, nhưng không biết từng chi tiết.

Putin đưa tách trà cho Thuyền trưởng khi ông đang đối chiếu giờ giấc trên đồng hồ của mình so với chiếc đồng hồ thiên văn treo trên tường. Vẫn còn 15 phút mới đến thời gian mở két, ngồi yên lặng khiến Putin xấu hổ.

– Chúng ta sẽ bị nhốt cùng nhau 2 tuần nữa. Viên chính ủy vừa khuấy trà trong tách vừa nói.

– Người Mỹ có thể ở dưới đáy biển 2 tháng, đồng chí Ivan, tất nhiên tàu ngầm của họ thoải mái hơn nhiều. Mặc dù Tháng mười đỏ có thân tàu rất lớn nhưng chỗ ở của thủy thủ đoàn lại rất nhỏ. Có tất cả 15 sĩ quan sống trong 1 số cabin tồi tàn ở đuôi thuyền. Giường của hàng trăm thủy thủ khác được kê ở các góc của mũi tàu. Kích cỡ của Tháng mười đỏ là một trò bịp. Bên trong lớp vỏ hai lớp chứa đầy tên lửa, ngư lôi, lò phản ứng hạt nhân và các thiết bị phụ trợ khác, chưa kể một máy phát điện dự phòng diesel khổng lồ. Bên ngoài lớp vỏ chịu áp lực còn có 1 dãy pin niken–cadmium vồn có khối lượng lớn gấp 10 lần loại pin tàu ngầm tương tự của Hoa Kỳ. Việc vận hành và bảo dưỡng con tàu khổng lồ này là một khối lượng công việc khổng lồ đối với lượng thủy thủ nhỏ bé trên tàu, dù cho công nghệ tự động hóa được áp dụng rộng rãi khiến Tháng mười đỏ là loại tàu hiện đại nhất của hải quân Liên Xô. Có lẽ thủy thủ đoàn cũng chẳng cần giường cố định riêng, vì họ chỉ có 4 hay 6 tiếng nghỉ ngơi mỗi ngày. Điều này rất có lợi cho Ramius. Một nửa trong số thủy thủ đoàn lần đầu tiên tham gia chiến đấu trên biển và ngay cả thủy thủ có kinh nghiệm cũng không biết gì nhiều về con tàu này. Thủy thủ đoàn tàu ngầm của Liên Xô khác với Phương Tây ở chỗ họ được chỉ huy bởi 11 sĩ quan cùng cấp (sỹ quan bảo dưỡng) thay vì cấp trên của họ (glavni starshine – các trung sĩ). Tất cả họ đều được đào tạo đặc biệt để thao tác chính xác mệnh lệnh của các sĩ quan và Ramius đích thân chọn lựa nhóm sĩ quan thân tín để lên tàu.

– Anh có muốn sống trên tàu 2 tháng không? Putin hỏi.

– Tôi đã phục vụ trên 1 chiếc tàu ngầm chạy diesel trong 2 tháng. Tàu ngầm là thuộc về biển mà, đồng chí Ivan. Nhiệm vụ của chúng ta là khiến bọn đế quốc phải khiếp sợ. Và để hoàn thành sứ mệnh này thì chúng ta không thể suốt ngày trốn ở Polyarny được, nhưng chúng ta không thể ở biển lâu hơn 2 tuần thì thể lực thủy thủ sẽ cạn kiệt. Hai tuần sau thì đám trẻ này sẽ là những con rô bốt tê liệt. Ramius tính toán.

– Và chúng ta có thể giải quyết vấn đề này thế nào? Hay là cứ hưởng thụ như chủ nghĩa tư bản nhé?__ Putin chế nhạo.

– Chủ nghĩa Mác thực sự cần tuân theo sự thật khách quan, thưa đồng chí chính ủy. Ramius khiển trách, thích thú tranh luận vấn đề này với Putin.

– Nhìn nhận một cách khách quan, tôi cho rằng mục đích nhiệm vụ này của chúng ta là tốt nhưng cách thực hiện thì xấu. Luyện tinh thần và kỹ năng của thủy thủ mới là khó, chứ không phải khiến anh ta tê liệt. Suốt ngày bị nhét trong khoang của tàu ngầm đã đủ khó lắm rồi, anh nghĩ đúng không?

– Không khó với anh, Marko. Putin giơ tác trà lên và mỉm cười.

– Tôi là một thủy thủ kỳ cựu, nhưng các thủy thủ của chúng ta thì không và hầu hết họ sẽ không trở thành thủy thủ thực thụ. Đa số họ là nông dân và khao khát được trở thành công nhân trong các nhà máy vào một ngày nào đó. Ivan chúng ta cần thích ứng với thời đại. Những con người trẻ tuổi này không giống với chúng ta thời trước.

– Sự thật là vậy. Putin đồng ý.

– Anh không bao giờ cảm thấy hài lòng đồng chí thuyền trưởng. Tôi hy vọng những người như anh sẽ chỉ đường cho chúng tôi.

Cả hai người đều biết chính xác vì sao tỷ lệ hành trình của tàu ngầm tên lửa Liên Xô chỉ đạt 15%, vốn không liên quan gì đến điều kiện vật chất. Tháng mười đỏ mang theo 26 tên lửa SS–N–20, mỗi tên lửa lại có 8 đầu đạn dẫn đường Seahawk với mỗi đầu đạn nặng 500.000 tấn đủ để phá hủy 200 thành phố. Các máy bay ném bom trên đất liền chỉ có thể bay vài giờ mỗi lần rồi phải quay lại căn cứ. Các tên lửa đối đất do Liên Xô triển khai dọc theo mạng lưới đường sắt Đông– Tây thường do đơn vị bán quân sự KGB kiểm soát vì sợ trung đoàn tên lửa tùy tiện sử dụng quyền lực của mình. Tên lửa tàu ngầm thì khác, nó không chịu sự chỉ huy của bất kỳ bộ chỉ huy trên bộ nào. Nhiệm vụ quan trọng nhất của tàu ngầm là ẩn nấp.

Trên thực tế đó, Marko cho rằng việc chính phủ kiểm soát được họ là điều đáng ngạc nhiên. Rõ ràng chính phủ đang mất dần niềm tin nơi thủy thủ đoàn, và do vậy các tàu Liên Xô có thời gian đi biển ít hơn tàu Mỹ. và khi ra khơi làm nhiệm vụ, trên tàu phải có chính ủy, tương đương với thuyền trưởng thứ hai, có quyền phê duyệt mọi hoạt động trên tàu.

– Marko, anh có nghĩ mình có thể làm nhiệm vụ với những người lính nông dân này trong 2 tháng không?

– Tôi thích những chàng trai đã được đào tạo cơ bản hơn. Anh biết đấy, có nhiều thứ cần học. Tôi có thể huấn luyện họ trở thành thủy thủ thực thụ theo cách riêng của mình. Tôi có hơi sùng bái cá nhân quá không?

Putin cười to và châm 1 điếu thuốc.

– Tôi đã để ý đến điều này từ trước đây rồi Marko. Nhưng anh là người hướng dẫn tốt nhất của chúng tôi và mọi người đều biết là anh đáng tin cậy… Đúng là đã từng như thế. Ramius đã từng huấn luyện hàng trăm sỹ quan và thủy thủ cho các tàu ngầm khác và được nhiều thuyền trưởng khen ngợi. Không dễ gì có được lòng tin từ người khác ở Liên Xô. Tất nhiên, việc Ramius là đảng viên trung thành và là con trai của người anh hung trong Đảng, người được 3 ủy viên Bộ chính trị khiêng linh cữu khi ông qua đời. Putin nghịch nghịch ngón tay và nói.

– Đồng chí đáng nhẽ nên được bổ nhiệm điều hành một trong những học viện hải quân cấp cao của chúng ta, thưa Thuyền trưởng. Tài năng của đồng chí xứng đáng ở chỗ đó.

– Tôi là 1 thủy thủy, đồng chí Ivan Yurievich. Chỉ là 1 thủy thủ bình thường, không phải là giáo viên– dù những người khác thích gọi tôi như vậy. Một người thông minh nên tự biết mình là ai. Và là 1 người mạnh dạn biết nắm bắt cơ hội. Hầu hết sỹ quan trên tàu đều từng làm việc dưới quyền Ramius trước đây, ngoại trừ 3 trung úy. Những người ngày sẽ tuân theo bất kỳ mệnh lệnh nào dù có hôi hám đến đâu, ngoại trừ viên bác sĩ quân y gần như vô dụng.

Đồng hồ thiên văn trên tường vang lên 4 tiếng chuông. Ramius đứng dậy và xoay tấm mật mã của két sắt theo mã 3 chữ số. Putin cũng hành động tương tự và viên thuyền trưởng mở tấm cửa sắt tròn. Bên trong két là 1 túi giấy gồm 4 cuộn giấy ghi chỉ số mã và một bản đồ tọa độ ghi mục tiêu tấn công tên lửa. Ramius lấy túi giấy ra, đóng cửa lại, xoay núm mật mã của két sắt về vị trí tương ứng, trở lại ghế ban đầu và ngồi xuống.

– Vậy…Ivan, anh có đoán được mệnh lệnh bên trong không? Ramius hỏi đùa.

– Nhiệm vụ của chúng ta, thưa thuyền trưởng. Putin cười.

– Chắc chắn rồi. Ramius gỡ bỏ con dấu sáp, lấy ra 1 trong 4 cuộn giấy từ trong túi giấy và đọc nhanh. Lệnh không quá phức tạp.

– Vậy, chúng ta cần phải tiến vào vùng tứ giác 54–90 và gặp tàu ngầm tấn công mới của chúng ta V.K. Konovalov– Đó là lệnh mới của Thuyền trưởng Tupolev. Anh có biết Viktor Tupolev không? Không à? Vitor sẽ chịu trách nhiệm bảo vệ chúng ta khỏi sự xâm nhập của tàu đế quốc và chúng ta sẽ tiến hành 1 cuộc tập trận và thu thập thông tin trong vòng 4 ngày, cứ để hắn săn tìm chúng ta– nếu hắn có thể. Ramius khúc khích cười.

– Làm sao đám tàu ngầm tấn công có thể theo dõi chiếc tàu được trang bị hệ thống đẩy mới này. À ngay cả người Mỹ cũng không thể. Phạm vi hoạt động của chúng ta nên giới hạn trong tứ giác 54 – 90 và các vùng biển lân cận. Điều này sẽ giúp Viktor thực hiện nhiệm vụ dễ dàng hơn.

– Nhưng anh sẽ không để hắn tìm thấy chúng ta?

– Tất nhiên không. Ramius khịt mũi.

– Để hắn tìm thấy chúng ta á? Viktor là học trò của tôi Ivan, ngay cả trong 1 cuộc tập trận thì anh cũng không tạo bất kỳ lợi thế gì cho đối thủ. Bọn đế quốc lại càng không. Trong khi tìm kiếm chúng ta, hắn cũng sẽ thực hành tìm kiếm tàu ngầm đối phương. Tôi nghĩ hắn có cơ hội khá tốt để tìm thấy chúng ta. Cuộc tập trận này được giới hạn trong tứ giác có diện tích 40.000km2. Tôi muốn xem hắn đã học được những thủ thuật mới nào sau khi đã làm việc dưới quyền tôi nhiều năm. Ồ, đúng rồi, trước khi anh đồng hành cùng tôi, tôi phục vụ trên tàu Suslov .

– Vậy không có gì đáng để xem à?

– Cũng không hẳn. 4 ngày đối phó với Konovalov sẽ rất thú vị. Tên khốn, ông tự nhủ, hắn đã biết trước các mệnh lệnh gửi trong két sắt– và hắn cũng biết về Viktor Tupolev, đồ dối trá. Đã đến lúc rồi.

Putin bóp tàn thuốc, uống hết ly trà và đứng dậy.

– Chà, vậy thì tôi sẽ chứng kiến ông thầy thuyền trưởng hành hạ cậu bé tội nghiệp. ông ta quay người bước ra cửa.

– tôi nghĩ…

Ngay khi Putin rời bàn, Ramius bay lên đá thốc ông ta ngã xuống. Nhanh như cắt, ông dùng bàn tay mạnh mẽ của ngư dân nắm chắc đầu viên chính ủy. Và với tất cả sức mạnh, Ramius đẩy cổ ông ta hướng vào góc kim loại sắc nhọn của phòng họp. Mục tiêu chính xác. Cùng lúc ông đẩy mạnh vào ngực hắn. Xương của Ivan Putin vỡ ra lách cách, thật kinh tởm. Cổ hắn bị đập vỡ và cột sống phía trên đốt sống cổ thứ hai cũng bị gãy.

Viên sĩ quan chính trị không kịp phản ứng gì. Các dây thần kinh dưới cổ bị dứt khỏi các cơ quan nội tạng và cơ bắp. Cơ thể mất kiểm soát. Putin muốn hét lên, muốn nói gì đó nhưng miệng mở ra rồi đóng lại. Ngoại trừ thở ra những hơi thở cuối cùng, không có một âm thanh hay lời nói nào. Ông ta há to miệng như cá mắc cạn, nhưng chẳng ích gì. Hai mắt Putin đờ đẫn nhìn Ramius, không đau đớn hay kích động, chỉ có ngạc nhiên. Viên thuyền trưởng nhìn quanh và nhẹ nhàng đặt ông ta dưới sàn.

Ramius nhìn thấy tia sáng lóe trên mặt Putin nhưng rồi nó biến mất ngay tức thì.Khuôn mặt ông ta trở nên tái nhợt. Ông quỳ xuống cảm nhận nhịp tim của Putin. Chỉ sau chưa đầy 2 phút, tim của viên thuyền phó kiêm chính ủy đã ngừng đập hoàn toàn. Ramius chắc chắn viên chính ủy đã chết bèn lấy ấm trà trên bàn rót đầy 2 cốc trà rồi cẩn thận nhỏ vài giọt vào chân người chết, sau đó nhấc xác chết lên bàn của phòng họp và giật mạnh cửa.

– Bác sĩ Petrov đến Phòng họp ngay lập tức.

Bệnh xá cũng nằm ở đuôi thuyền, cách Phòng họp chỉ vài bước chân. Petrov xuất hiện gần như tức thì, theo ngay sau là Vasily Borodin, đang vội vã từ Phòng điều khiển chạy tới.

– Ông ấy bị trượt chân khi tôi làm đổ trà. Ramius hổn hển, cố gắng ấn lồng ngực Putin để cấp cứu.

– Tôi đã cố kéo ông ấy khỏi bị ngã nhưng đầu ông ấy lại đập vào bàn.

Petrov đẩy Thuyền trưởng ra, lật người chết, nhảy lên bàn và quỳ xuống. Anh kéo áo người quá cố và kiểm tra mắt Putin. Đồng tử cả hai mắt đều giãn ra và trùng xuống. Viên bác sĩ sờ quanh đầu Putin kiểm tra, rồi sờ xuống cổ rồi dừng lại và từ tốn lắc đầu.

– Đồng chí Putin đã chết. Cổ ông ấy bị gãy. Viên bác sĩ dơ tay khép đôi mắt của Chính trị viên con tàu.

– Không! Ramius hét lên.

– Vừa mới đây ông ấy vẫn còn sống mà. viên thuyền trưởng thút thít.

– Đó là lỗi của tôi. Tôi đã cố bắt lấy ông ấy nhưng bất lực. Đều là lỗi của tôi cả. Ông gục xuống ghế, hai tay che mặt.

– Đều là lỗi của tôi. Ông, khóc lên, lắc đầu buồn bã như thể hoàn toàn mất trí. Đúng là diễn viên đại tài.

Petrov vỗ vai viên thuyền trưởng.

– Đây là một tai nạn, đồng chí Thuyền trưởng. Loại chuyện này xảy ra thường xuyên, ngay cả đối với người giàu kinh nghiệm. Đó không phải lỗi của ông. Chắc chắn thế, thưa đồng chí.

Ramius rủa thầm trong bụng và lấy lại bình tĩnh.

– Chắc chắn anh không làm được gì sao?

Petrov lắc đầu.

– Ngay cả ở phòng cấp cứu hạng nhất của Liên Xô cũng không thể cứu người gãy xương sống. Đây là đột tử và chết không đau đớn gì. viên bác sĩ an ủi thêm.

Remius hít một hơi thật sâu, cố gắng giữ nét mặt bằng phẳng.

– Đồng chí Putin là một chiến hữu tin cậy của chúng ta, một nhà cộng sản trung thành của Đảng và là một người lính anh dũng. Khóe mắt của ông chú ý tới khóe miệng của Borodin run run.

– Các đồng chí, chúng ta sẽ tiếp tục thực hiện nhiệm vụ của mình! Bác sĩ Petrov, ông hãy chuyển thi thể đồng chí Putin vào kho lạnh. Thật kinh khủng, tôi biết, nhưng sau khi trở về căn cứ, chúng ta sẽ tổ chức tang lễ quân nhân danh dự cho ông ấy .

– Có nên báo cáo chuyện này cho Tư lệnh hạm đội không? Petrov hỏi.

– Không thể. Cấp trên ra lệnh cho chúng ta bộ đàm im lặng tuyệt đối. Ramius lấy tờ mệnh lệnh từ trong túi đưa cho viên bác sĩ, đó không phải là mệnh lệnh trong két sắt.

– Trang 3, đồng chi bác sĩ.

Petrov mở to mắt đọc mệnh lệnh tác chiến.

– Tôi muốn báo cáo chuyện này với sở chỉ huy, nhưng mệnh lệnh đã được đưa ra rõ ràng: Một khi tàu lặn thì không được liên lạc dưới bất cứ hình thức nào, vì bất cứ lý do nào.

Petrov đưa trả lại tờ lệnh.

– Thật tệ. Đồng chí đáng kính của chúng ta đang được hơn thế. Nhưng mệnh lệnh là mệnh lệnh.

– Và chúng ta phải tuân theo.

– Đây là cách tốt nhất với Putin hiện thời rồi. Petrov đồng ý.

– Borodin, chú ý: Tôi lấy lại chìa khóa điều khiển tên lửa của đồng chí chính trị viên từ cổ ông ấy đang đeo, theo đúng các thủ tục. Ramius nói khi lấy chìa khóa và chùm chìa khóa nhét vào túi.

– Tôi đã biết và sẽ ghi điều này vào sổ nhật ký. Borodin nghiêm nghị nói.

Petrov gọi lính y tế đến, khiêng thi thể đến bệnh xá ở đuôi thuyền và bọc trong túi đựng xác và kéo khóa lại. Sau đó, nhân viên cứu thương và hai thủy thủ khiêng thi thể qua Phòng điều khiển, tiến vào khoang chứa tên lửa. Lối đi vào kho lạnh nằm trên boong tên lửa tầng dưới. Họ khiêng xác qua cửa phòng lạnh lẽo. Trong kho lạnh đang có hai chiến sỹ nhà bếp phân loại thực phẩm. Họ dành một chỗ trong góc phòng lạnh để đặt thi thể của viên thuyền phó kiêm chính trị viên.

Tại đuôi thuyền, viên bác sĩ và thuyền phó phụ trách hoạt động đang làm các thủ tục tử vong rồi copy thành 3 bản, 1 bản cho hồ sơ y khoa, 1 bản cho sổ nhật ký tàu và 1 bản cho vào Hộp niêm phong đặt tại bệnh xá.

Tại mũi thuyền, Ramius nắm quyền chỉ huy trên Phòng điều khiển. Ông ra lệnh cho tàu hướng theo độ 2–9–0, tây– tây bắc. thay vì tiến vào vùng tứ giác 54–90 ở phía đông.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 01 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 02 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 03 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 04 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 05 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 06 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 07 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 08 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 09 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 10 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 11 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 12 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 13 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 14 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 15 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 16 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 17 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 18 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 19 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 20 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 21 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 22 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 23 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 24 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 25 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 26 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 27 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 28 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 29 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 30 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 31 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 32 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, chương 33 tại đây.

Đọc Cuộc săn lùng tàu tháng 10 đỏ, toàn tập tại đây.

nhavantuonglai

Share:
Quay lại.

Có thể bạn chưa đọc

Xem tất cả »
5 món ăn dân dã vùng Nam Phổ

5 món ăn dân dã vùng Nam Phổ

Làng Nam Phổ thuộc xã Phú Thượng huyện Phú Vang cách thành phố Huế gần 6 km. Làng nổi tiếng về ẩm thực từ thế kỷ thứ 16 là địa…

Đăng ký nhận bảng tin hàng tuần

Liên lạc trao đổi

Liên lạc thông qua Instagram

Thông qua Instagram, bạn có thể trao đổi trực tiếp và tức thời, cũng như cập nhật những thông tin mới nhất từ nhavantuonglai.

Tức thời

Bạn có thể gửi và nhận tin nhắn nhanh chóng, trực tiếp, giúp những vấn đề cá nhân của bạn được giải quyết tức thời và hiệu quả hơn.

Thân thiện

Vì tính chất là kênh liên lạc nhanh, nên bạn có thể bỏ qua những nghi thức giao tiếp thông thường, chỉ cần lịch sự và tôn trọng thì sẽ nhận được sự phản hồi đầy thân thiện, thoải mái từ tác giả.

Trao đổi trên email

Thông qua email cá nhân, bạn có thể trao đổi thỏa thuận hợp tác, kết nối chuyên sâu và mang tính chuyên nghiệp.

Tin cậy

Trong một số trường hợp, email được dùng như một tài liệu pháp lý, chính vì vậy mà bạn có thể an tâm và tin cậy khi trao đổi với tác giả thông qua email.

Chuyên nghiệp

Cấu trúc của email đặt tính chuyên nghiệp lên hàng đầu, nên những thông tin, nội dung được viết trong email từ tác giả sẽ luôn đảm bảo điều này ở mức cao nhất.